2024年4月29日下午2:30,15vip太阳集团行业讲座“逻辑与实证:翻译校对的语境比较、资料核查与连贯性”在太阳成集团南岸校区涵智楼1217会议室顺利举行,此次讲座由北京大学英语系翻译研究方向李晖博士主讲,15vip太阳集团经理周琳、副经理邹莉、部分翻译硕士生导师以及2023级全部翻译硕士员工参加了讲座。
讲座中,李晖博士以逻辑与实证为主题,从翻译校对的语境比较、资料核查与连贯性等方面为同学们进行讲解。李晖博士列举了大量且丰富的翻译实践材料,旨在分析文学、历史、经济和艺术等不同的文本类型在校订过程中出现频率较高的一些难点和问题。李晖博士提到,在进行翻译前,需要通读全文以了解文章大意,确保上下文连贯性以及术语一致性,节省翻译时间。此外,李晖博士还强调理论学习也很重要,通过大量训练,将理论知识内化于心以指导翻译实践。
讲座结束后,在座教师和同学踊跃提问,和李晖博士进行了面对面的交流,李晖博士认真耐心地为老师和同学们解答困惑。本次行业讲座不仅向同学们强调了学习理论知识及提高查阅资料能力的重要性,也解答了同学们在翻译过程中遇到的困难和问题。
参与讲座同学表示,通过本次讲座,弄清楚了一些以前没有想清楚的问题,开拓了眼界,将在今后的学习中不断加强理论分析,努力提高翻译实践能力,力争做一位优秀的译者!